وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مُوسَىٰٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخۡلَصٗا وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا
٥١
And mention in the Book
(this Quran) Musa
(Moses). Verily! He was chosen and he was a Messenger
(and) a Prophet.
(51)
وَنَٰدَيۡنَٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنِ وَقَرَّبۡنَٰهُ نَجِيّٗا
٥٢
And We called him from the right side of the Mount, and made him draw near to Us for a talk with him
[Musa (Moses)].
(52)
وَوَهَبۡنَا لَهُۥ مِن رَّحۡمَتِنَآ أَخَاهُ هَٰرُونَ نَبِيّٗا
٥٣
And We bestowed on him his brother Harun
(Aaron),
(also) a Prophet, out of Our Mercy.
(53)
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِسۡمَٰعِيلَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلۡوَعۡدِ وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا
٥٤
And mention in the Book
(the Quran) Isma'il
(Ishmael). Verily! He was true to what he promised, and he was a Messenger,
(and) a Prophet.
(54)
وَكَانَ يَأۡمُرُ أَهۡلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرۡضِيّٗا
٥٥
And he used to enjoin on his family and his people As-Salat
(the prayers) and the Zakat, and his Lord was pleased with him.
(55)
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِدۡرِيسَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيّٗا
٥٦
And mention in the Book
(the Quran) Idris
(Enoch). Verily! He was a man of truth,
(and) a Prophet.
(56)
وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
٥٧
And We raised him to a high station.
(57)
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٖ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡرَٰٓءِيلَ وَمِمَّنۡ هَدَيۡنَا وَٱجۡتَبَيۡنَآۚ إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُ ٱلرَّحۡمَٰنِ خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَبُكِيّٗا۩
٥٨
Those were they unto whom Allah bestowed His Grace from among the Prophets, of the offspring of Adam, and of those whom We carried
(in the ship) with Nuh
(Noah), and of the offspring of Ibrahim
(Abraham) and Israel and from among those whom We guided and chose. When the Verses of the Most Beneficent
(Allah) were recited unto them, they fell down prostrating and weeping.
(58)
۞فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ أَضَاعُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُواْ ٱلشَّهَوَٰتِۖ فَسَوۡفَ يَلۡقَوۡنَ غَيًّا
٥٩
Then, there has succeeded them a posterity who have given up As-Salat
(the prayers) [i.e. made their Salat (prayers) to be lost, either by not offering them or by not offering them perfectly or by not offering them in their proper fixed times, etc.] and have followed lusts. So they will be thrown in Hell.
(59)
إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا
٦٠
Except those who repent and believe
(in the Oneness of Allah and His Messenger Muhammad ﷺ), and work righteousness. Such will enter Paradise and they will not be wronged in aught.
(60)
جَنَّٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ عِبَادَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَأۡتِيّٗا
٦١
(They will enter) 'Adn
(Eden) Paradise
(everlasting Gardens), which the Most Beneficent
(Allah) has promised to His slaves in the unseen: Verily! His Promise must come to pass.
(61)
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوًا إِلَّا سَلَٰمٗاۖ وَلَهُمۡ رِزۡقُهُمۡ فِيهَا بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا
٦٢
They shall not hear therein
(in Paradise) any Laghw
(dirty, false, evil vain talk), but only Salam
(salutations of peace). And they will have therein their sustenance, morning and afternoon.
[See (V. 40:55)].
(62)
تِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِي نُورِثُ مِنۡ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيّٗا
٦٣
Such is the Paradise which We shall give as an inheritance to those of Our slaves who have been Al-Muttaqun
(pious and righteous persons - See V. 2:2).
(63)
وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمۡرِ رَبِّكَۖ لَهُۥ مَا بَيۡنَ أَيۡدِينَا وَمَا خَلۡفَنَا وَمَا بَيۡنَ ذَٰلِكَۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيّٗا
٦٤
And we
(angels) descend not except by the Command of your Lord
(O Muhammad ﷺ). To Him belongs what is before us and what is behind us, and what is between those two, and your Lord is never forgetful,
(64)
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا فَٱعۡبُدۡهُ وَٱصۡطَبِرۡ لِعِبَٰدَتِهِۦۚ هَلۡ تَعۡلَمُ لَهُۥ سَمِيّٗا
٦٥
Lord of the heavens and the earth, and all that is between them, so worship Him
(Alone) and be constant and patient in His worship. Do you know of any who is similar to Him?
(of course none is similar or coequal or comparable to Him, and He has none as partner with Him).
[There is nothing like unto Him and He is the All-Hearer, the All-Seer].
(65)