Ash-Shu'ara
سورة الشعراء
كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
١٧٦
The dwellers of Al-Aiyka [near Madyan (Midian)] belied the Messengers.
(176)
 
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
١٧٧
When Shu'aib (Shuaib) said to them: "Will you not fear Allah (and obey Him)?
(177)
 
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
١٧٨
"I am a trustworthy Messenger to you.
(178)
 
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
١٧٩
"So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me.
(179)
 
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
١٨٠
"No reward do I ask of you for it (my Message of Islamic Monotheism), my reward is only from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
(180)
 
۞أَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِينَ
١٨١
"Give full measure, and cause no loss (to others).
(181)
 
وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِ
١٨٢
"And weigh with the true and straight balance.
(182)
 
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
١٨٣
"And defraud not people by reducing their things, nor do evil, making corruption and mischief in the land.
(183)
 
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ
١٨٤
"And fear Him Who created you and the generations of the men of old."
(184)
 
قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ
١٨٥
They said: "You are only one of those bewitched!
(185)
 
وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
١٨٦
"You are but a human being like us and verily, we think that you are one of the liars!
(186)
 
فَأَسۡقِطۡ عَلَيۡنَا كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
١٨٧
"So cause a piece of the heaven to fall on us, if you are of the truthful!"
(187)
 
قَالَ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ
١٨٨
He said: "My Lord is the Best Knower of what you do."
(188)
 
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمِ ٱلظُّلَّةِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٍ
١٨٩
But they belied him, so the torment of the day of shadow (a gloomy cloud) seized them, indeed that was the torment of a Great Day.
(189)
 
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
١٩٠
Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not believers.
(190)
 
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
١٩١
And verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful.
(191)
 
Load More...