An-Najm
سورة النجم
وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ
١
By the star when it goes down, (or vanishes).
(1)
 
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ
٢
Your companion (Muhammad ﷺ) has neither gone astray nor has erred.
(2)
 
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ
٣
Nor does he speak of (his own) desire.
(3)
 
إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيٞ يُوحَىٰ
٤
It is only an Inspiration that is inspired.
(4)
 
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ
٥
He has been taught (this Quran) by one mighty in power [Jibrael (Gabriel)].
(5)
 
ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ
٦
Dhu Mirrah (free from any defect in body and mind), Fastawa [then he (Jibrael - Gabriel) rose and became stable]. [Tafsir At-Tabari].
(6)
 
وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
٧
While he [Jibrael (Gabriel)] was in the highest part of the horizon,
(7)
 
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
٨
Then he [Jibrael (Gabriel)] approached and came closer,
(8)
 
فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ
٩
And was at a distance of two bows' length or (even) nearer,
(9)
 
فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ
١٠
So did (Allah) convey the Inspiration to His slave [Muhammad ﷺ through Jibrael (Gabriel)].
(10)
 
مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
١١
The (Prophet's) heart lied not (in seeing) what he (Muhammad ﷺ) saw.
(11)
 
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
١٢
Will you then dispute with him (Muhammad ﷺ) about what he saw [during the Mi'raj: (Ascent of the Prophet ﷺ over the seven heavens)].
(12)
 
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
١٣
And indeed he (Muhammad ﷺ) saw him [Jibrael (Gabriel)] at a second descent (i.e. another time).
(13)
 
عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ
١٤
Near Sidrat-ul-Muntaha [lote-tree of the utmost boundary (beyond which none can pass)],
(14)
 
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ
١٥
Near it is the Paradise of Abode.
(15)
 
إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ
١٦
When that covered the lote-tree which did cover it!
(16)
 
مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
١٧
The sight (of Prophet Muhammad ﷺ) turned not aside (right or left), nor it transgressed beyond (the) limit (ordained for it).
(17)
 
لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ
١٨
Indeed he (Muhammad ﷺ) did see, of the Greatest Signs, of his Lord (Allah).
(18)
 
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ
١٩
Have you then considered Al-Lat, and Al-'Uzza (two idols of the pagan Arabs).
(19)
 
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ
٢٠
And Manat (another idol of the pagan Arabs), the other third?
(20)
 
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
٢١
Is it for you the males and for Him the females?
(21)
 
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
٢٢
That indeed is a division most unfair!
(22)
 
إِنۡ هِيَ إِلَّآ أَسۡمَآءٞ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ
٢٣
They are but names which you have named, you and your fathers, for which Allah has sent down no authority. They follow but a guess and that which they themselves desire, whereas there has surely come to them the Guidance from their Lord!
(23)
 
أَمۡ لِلۡإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
٢٤
Or shall man have what he wishes?
(24)
 
فَلِلَّهِ ٱلۡأٓخِرَةُ وَٱلۡأُولَىٰ
٢٥
But to Allah belongs the last (Hereafter) and the first (the world).
(25)
 
Load More...